সফটওয়্যারে ইংরেজি রায় অনূদিত হবে বাংলায়

নিজস্ব প্রতিবেদক

আমার ভাষা সফটওয়্যার

আইনমন্ত্রী আনিসুল হক জানিয়েছেন, ‘আমার ভাষা’ সফটওয়্যারের মাধ্যমে ইংরেজিতে দেয়া আদালতের রায়গুলো সহজেই বাংলায় অনুবাদ করা যাবে। এর মাধ্যমে বিচারপ্রার্থী এবং সাধারণ মানুষের কাছে আদালতের রায়গুলো আরও সহজবোধ্য হবে বলে মনে করেন মন্ত্রী।

আজ বৃহস্পতিবার বাংলাদেশ সুপ্রিম কোর্টে সফটওয়্যার ‘আমার ভাষা’ এর উদ্বোধন অনুষ্ঠানে সভাপতির বক্তৃতায় মন্ত্রী এই কথা বলেন। ইংরেজি থেকে বাংলা ভাষায় অনুবাদসংক্রান্ত আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স সফটওয়্যারটি তৈরি করা হয়েছে ভারতের সহযোগিতায়।

ভার্চুয়ালি আয়োজিত অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথি প্রধান বিচারপতি সৈয়দ মাহমুদ হোসেন ‘আমার ভাষা’ সফটওয়্যারের উদ্বোধন করেন।

অনুষ্ঠানে বাংলাদেশে নিযুক্ত ভারতীয় হাইকমিশনার বিক্রম কুমার দোরাইস্বামী, অ্যাটর্নি জেনারেল এএম আমিন উদ্দীন, আইন ও বিচার বিভাগের সচিব মো. গোলাম সারওয়ার প্রমুখ বক্তৃতা করেন।

আইনমন্ত্রী বলেন, বাংলাদেশের সর্বোচ্চ আদালতে ইংরেজি ভাষায় প্রদত্ত রায় বাংলা ভাষায় অনুবাদের এই প্রযুক্তিগত সহযোগিতা এদেশের বিচারপ্রার্থী মানুষের ‘একসেস টু জাস্টিস’ নিশ্চিতকরণে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখবে।

তিনি জানান, প্রথম পর্যায়ে কেবল উচ্চ আদালতের রায়সমূহ বাংলায় অনুবাদ করার ক্ষেত্রে আমার ভাষা সফটওয়্যার ব্যবহার করা হবে। এরপর পর্যায়ক্রমে নিম্ন আদালতের রায়ও বাংলায় অনুবাদ করার ক্ষেত্রে এই সফটওয়্যার ব্যবহার করা হবে।

আনিসুল হক বলেন, এতদিনে বাংলাদেশের সব আদালতের সব কার্যক্রম বাংলা ভাষাতেই হওয়া বাঞ্ছনীয় ছিল। তিনি বলেন, ঔপনিবেশিক আমল থেকে আদালত সমূহের কার্যক্রম ইংরেজি ভাষাতে পরিচালিত হয়েছে। আদালতসমূহে এ কারণেই ইংরেজি ভাষায় রায় ও আদেশ প্রদানে অভ্যস্ততা তৈরি হয়েছে। তাছাড়া আইন বিষয়ে এখন পর্যন্ত পর্যাপ্ত বাংলা পরিভাষা ও পরিকাঠামো তৈরি হয়নি। ফলে উচ্চ আদালতে শতভাগ বাংলা ভাষার প্রচলন করার বাস্তবসম্মত অসুবিধা এখনো রয়েছে। এই সমস্যা সমাধানের ক্ষেত্রে ‘আমার ভাষা’ সফটওয়্যারটি কার্যকর ভূমিকা পালন করবে।

শেয়ার করুন
  • 1
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    1
    Share